
Kropkoza
Prosiaczek z niezakręconym ogonkiem ma kaszel. Czyżby poważnie zachorował? Dobrze, że jego przyjaciel Lisek zna się na chorobach!
Pacjentowi niespecjalnie podobają się jednak pomysły doktora – nie chce operacji ani szyszkiryny. Przecież lekarstwo powinno smakować – najlepiej jak oranżada, którą krowa trzyma na szczególne okazje. Lekarz Lisek ma genialny plan: kropkoza i recepta doktora powinny pomóc zdobyć wymarzone lekarstwo. Czy to się uda? Czy oranżada i tort marcepanowy pomogą na kropkozę? I co się wydarzy, gdy wieść o doktorze Girlanderze rozniesie się po lesie, a pacjenci zaczną ustawiać się w długie kolejki?
„Kropkoza” to jedna z trzynastu książek cyklu o Lisku i Prosiaczku. Serię tworzą niezwykłe i pełne łobuzerskiego humoru historie napisane przez Bjørna F. Rørvika z szalonymi i pełnymi ekspresji ilustracjami Pera Dybviga. W 2005 roku seria otrzymała nagrodę literacką norweskiego ministerstwa kultury. W 2005 roku seria otrzymała nagrodę literacką norweskiego ministerstwa kultury.
Bjørn F. Rørvik – jeden z najbardziej uznanych i najchętniej czytanych w Norwegii autorów literatury dziecięcej wielokrotnie nagradzany za historie zabarwione zwariowanym humorem i pełne nadzwyczaj oryginalnych pomysłów, wspaniałe do czytania na głos i po cichu przez czytelników w każdym wieku.
Per Dybvig – malarz, grafik, autor animacji oraz jeden z najwyżej cenionych norweskich ilustratorów literatury dziecięcej. Jest artystą nagradzanym i wystawianym. Jego ilustracje pełne są humoru i rzadkiej, niemal dziecięcej siły wyrazu.
Iwona Zimnicka – od lat tłumaczy literaturę duńską i norweską. Przełożyła pokaźną liczbę tytułów, od serii kryminałów Jo Nesbo po osławioną „Moją walkę” Karla Ove Knausgårda. W 1996 zdobyła nagrodę im. Janusza Korczaka polskiej sekcji IBBY za tłumaczenie „Przepowiedni Dżokera” Josteina Gaardera oraz otrzymała Royal Norwegian Order of Merit przyznany przez króla Haralda V.
PREMIERA
Książka pojawiła się na księgarnianych półkach 21 października 2020 r.
RECENZJE
W SERII